แปลเนื้อเพลงสากล Bebe Rexha – I Got You

ฟังแล้วติดหูมากเพลงนี้ จังหวะสนุกๆ เจอผู้หญิงแบบนี้รักตายเลยแหละครับ สาวๆในอุดมคติบอกเลย ซึ่งไม่น่าจะหาเจอ I got you ในที่นี่ไม่ใช่ได้รับหรืออ่ะไรนะครับ หมายถึง “ฉันเข้าใจเธอ” แค่นี้แหละครับที่ผู้ชายอย่างเราต้องการจากผู้หญิงคนนึง

I can see you hurtin’
I’ve been through the same thing
Baby don’t you worry
I got you
I just wanna know you
Tell me all your secrets
Lookin’ like you need it

Cause I got you, you, oh, you
I got you, I got you
Cause I got you, you, oh, you
I got you, I got you

We can get high, oh nah, nah, nah
We can get low, oh nah, nah, nah
Let me be your friend, baby let me in
Tell you no lies, oh, nah, nah, nah
We can get lost oh, nah, nah, nah
Take it all off, oh, nah, nah, nah
Let me be your friend, baby let me in
Give it to me all, oh, nah, nah, nah

Tell me what you’re thinkin’
Always over thinkin’
I just wanna love you
I got you
Don’t have to be so guarded
Let’s finish what we started
It’s all I ever wanted

Cause I got you, you, oh, you
I got you, I got you

We can get high, oh nah, nah, nah
We can get low, oh nah, nah, nah
Let me be your friend, baby let me in
Tell you no lies, oh, nah, nah, nah
We can get lost oh, nah, nah, nah
Take it all off, oh, nah, nah, nah
Let me be your friend, baby let me in
Give it to me all, oh, nah, nah, nah

Cause I got you, you, oh, you
I got you, I got you

I’d do the time for you
Tell a lie for you
Yeah, baby, that’s what I’d do
I’d walk the line for you
Take a shot for you
Yeah, baby, that’s what I’d do
Cause I got you
It’s true
I’d die for you
I’d die for you
I got you

We can get high, oh nah, nah, nah
We can get low, oh nah, nah, nah
Let me be your friend, baby let me in
Tell you no lies, oh, nah, nah, nah
We can get lost oh, nah, nah, nah
Take it all off, oh, nah, nah, nah
Let me be your friend, baby let me in
Give it to me all, oh, nah, nah, nah

Cause I got you, you, oh, you
I got you, I got you
Cause I got you, you, oh, you
I got you, I got you
I got…

แปลเนื้อเพลงสากล The Chainsmokers – Paris

อารมณ์ตอนแรกที่ได้ยินเพลงนี้ เหมือนจะไม่อินเท่าไหร่แฮะ แต่พอฟังไปฟังมาน้ำตาดันไหลซะงั้น อารมณ์ส่วนตัวล้วนๆ

We were staying in Paris
To get away from your parents
And I thought, “Wow, if I could take this in a shot right now
I don’t think that we could work this out.”

พวกเราอยู่ในปารีส
หนีมาจากพ่อแม่ของเธอ
และผมคิดว่ามันเจ๋ง ถ้าเราตั้งตัวได้ในเวลาสั้นๆนี้

Out on the terrace
I don’t know if it’s fair but I thought, “How could I let you fall by yourself
While I’m wasted with someone else?”

If we go down then we go down together
They’ll say you could do anything
They’ll say that I was clever
If we go down then we go down together
We’ll get away with everything
Let’s show them we are better
Let’s show them we are better
Let’s show them we are better

We were staying in Paris
To get away from your parents
You look so proud standing there with a frown and a cigarette
Posting pictures of yourself on the Internet

Out on the terrace
We breathe in the air of this small town
On our own cuttin’ class for the thrill of it
Getting drunk on the past we were livin’ in

If we go down then we go down together
They’ll say you could do anything
They’ll say that I was clever
If we go down then we go down together
We’ll get away with everything
Let’s show them we are better

Let’s show them we are
Show them we are
Show them we are
Show them we are
Let’s show them we are better

We were staying in Paris

Let’s show them we are better
Let’s show them we are
Show them we are
Show them we are
Show them we are
Let’s show them we are better

If we go down then we go down together
They’ll say you could do anything
They’ll say that I was clever
If we go down then we go down together
We’ll get away with everything
Let’s show them we are better

We were staying in Paris (if we go down)
We were staying in Paris (if we go down)
We were staying in Paris (if we go down)
We were staying in Paris (if we go down)
Let’s show them we are better
We were staying in Paris

Let’s show them we are better
Let’s show them we are better
If we go down
Let’s show them we are better
If we go down
Let’s show them we are better
If we go down
Let’s show them we are better
Let’s show them we are better

แปลเนื้อเพลงสากล David Archuleta – Numb

I think I’ll take a second chance
I won’t be passing by these waters again
Wanna feel redemption’s hand
And see this life only for what it is
I know the river’s not too wide
Had to see it for myself with my own eyes
Someone out there’s on my side
It’s not my place to question why

Everybody needs time away
To wake up with the sun on their face
I’m not there yet but i know

That I don’t wanna feel numb
Falling over all of my shadows
Yeah I’m all done
‘Cause none of that ever really mattered
It hurts to live so wide awake, oh
But it’s a chance I can take
I won’t run run run
‘Cause I don’t wanna feel numb

So deep inside these hills I run
To a place where I can see ’til kingdom come
See the days one by one
And love this life only for what it, what it is
I hear the whispers in the stars
The words that tell us more of who we are
Someone out there’s not that far
Everything I need is here now

Everybody needs time away
To wake up with the sun on their face
I’m not there yet but i know

That I don’t wanna feel numb
Falling over all of my shadows
Yeah I’m all done
‘Cause none of that ever really mattered
It hurts to live so wide awake, oh
But it’s a chance I can take
I won’t run run run
‘Cause I don’t wanna feel numb

A tidal wave brought to life
Rushing over every doubt of mine
Open soul in an open sky
Everything, everything is right

I don’t wanna feel numb
Falling over all of my shadows
Yeah I’m all done
‘Cause none of that ever really mattered
It hurts to live so wide awake, oh
But it’s a chance I can take
I won’t run run run, yeah
And no, I won’t run run run
‘Cause I don’t wanna feel numb
‘Cause I don’t wanna feel numb
‘Cause I don’t wanna feel numb

แปลเนื้อเพลงสากล Selena Gomez – It Ain’t Me

I had a dream
We were sipping whisky neat
Highest floor, the bowery
And I was high enough
‘Somewhere along the lines
We stopped seeing eye to eye
You were staying out all night
And I had enough

No, I don’t wanna know where you been or where you’re going
But I know I won’t be home
And you’ll be on your own

Who’s gonna walk you through the dark side of the morning?
Who’s gonna rock you when the sun won’t let you sleep?
Who’s waking up to drive you home when you’re drunk and all alone?
Who’s gonna walk you through the dark side of the morning?
It ain’t me

It ain’t me
It ain’t me
It ain’t me

I had a dream
We were back to seventeen
Summer nights and the liberties
Never growing up
I’ll take with me the polaroids and the memories
But you know I’m gonna leave behind the worst of us

Who’s gonna walk you through the dark side of the morning?
Who’s gonna rock you when the sun won’t let you sleep?
Who’s waking up to drive you home when you’re drunk and all alone?
Who’s gonna walk you through the dark side of the morning?
It ain’t me

It ain’t me, no no
It ain’t me, no no
It ain’t me, no no
Who’s gonna walk you through the dark side of the morning?
It ain’t me

It ain’t me
It ain’t me

แปลเนื้อเพลงสากล Alan Walker – Faded

แทร็กนี้เป็นเพลงที่โดนใจจนอดไม่ได้ที่จะฟังซ้ำไปซ้ำมาหลายๆรอบเลยจริงๆ เป็นหนึ่งในรายการโปรดผมเลยหล่ะ ก็เลยแปลเก็บไว้อ่านเล่นซะเลย ความหมายของคำว่า Faded ที่ผมเข้าใจในเนื้อเพลงนี้อารมณ์มันประมาณความรู้สึกที่อ่อนล้า เลือนลางในการตามหาใครซักคน ตามหาจนเหนื่อย รู้สึกท้อแท้ แต่จากตัว MV เนี่ย สุดท้ายพระเอกเค้าก็ตามหาจนเจอนะ สำหรับผมถ้าผลสุดท้ายจะเป็นแบบนั้น ผมก็ยอมตามหาทั้งชีวิตนะ เป็นหนึ่งในหลายๆเพลงที่ทำผมร้องไห้ได้เลย(อารมณ์ส่วนตัวล้วนๆ)

You were the shadow to my light
Did you feel us
Another Start
You fade away
Afraid our aim is out of sight
Wanna see us
Alight

เธอคือเงาในแสงสว่างของฉัน
เธอไม่รู้สึกแบบนั้นเหรอ
การเริ่มต้นอีกครั้ง
เธอเลือนลางหายไป
หวาดกลัวจุดหมายของเราหลุดลอยไปจากสายตา
อยากเห็นเรา
สว่างสไว

Where are you now
Where are you now
Where are you now
Was it all in my fantasy
Where are you now
Were you only imaginary
Where are you now
ตอนนี้เธออยู่ที่ไหน
ตอนนี้เธออยู่ที่ไหน
ตอนนี้เธออยู่ที่ไหน
ทั้งหมดมันอยู่ในจินตนาการของฉันแล้วใช่รึเปล่า
เธออยู่ที่ไหน
หรือเธอเป็นแค่สิ่งที่สมมุติขึ้น
เธออยู่ที่ไหนนะ

Atlantis
Under the sea
Under the sea
Where are you now
Another dream
The monsters running wild inside of me
แอตแลนติสเหรอ
หรือใต้ท้องทะเล
ใต้ท้องทะเล
เธออยู่ที่ไหนน่ะ
ฝันอีกอย่างนึง
สัตว์ร้ายพุ่งตรงเข้าหาฉัน

I’m faded
I’m faded
So lost,
I’m faded
I’m faded
So lost,
I’m faded
These shallow waters, never met
What i needed
I’m letting go
A deeper dive
Eternal silence of the sea
I’m breathing
Alive

ฉันอ่อนล้าเหลือเกิน
ฉันอ่อนล้าเหลือเกิน
หลงทางจริงๆ
ฉันอ่อนล้าเหลือเกิน
ฉันอ่อนล้าเหลือเกิน
หมดท่าจริงๆ
ฉันจางหายไป
น้ำตื้นที่ไม่เคยเจอนี่..
นี่แหละที่ฉันต้องการ
ฉันปล่อยมันไป
ดำลึกลงไปกว่านั้น
ในห้วงลึกของท้องทะเลอันเงียบงัน
ฉันกำลังหายใจ
ฉันยังคงมีชีวิต

 

 

ใครที่เป็นแฟนคลับของหนุ่มคนนี้คงปลื้มน่าดูชม เพราะตอนนี้ยอดวิวของเพลงนี้แตะ 1 พันล้านวิวเป็นที่เรียบร้อยแล้ว และเค้าก็ได้ทำวิดิโอขอบคุณแฟนๆออกมาแล้วด้วย ยังไงก็อย่าลืมแวะไปอัพเดตกันด้วยนะครับ

 

แปลเนื้อเพลงสากล Charlie Puth – One Call Away

อันนี้เป็นความคลั่งไคล้ส่วนตัวครับ ทั้งตัวผมชอบคิ้วอย่างเดียวเลย หนุ่มเสียงอบอุ่นคนนี้ หลายๆคนคงคุ้นเคยกันดีนะครับผมว่า ชาร์ลี พุท คิ้วกวนได้ใจมาก เพลงนี้ก็โดนใจจริงๆ เลยแปลเก็บไว้อ่านเล่น

I’m only one call away
I’ll be there to save the day
Superman got nothing on me
I’m only one call away

ฉันอยู่ตรงนี้ไง แค่เธอเรียกหา
ฉันจะอยู่ตรงนี้เพื่อทำวันของเธอให้สดใจ
ซุปเปอร์แมนยังเทียบฉันไม่ได้เลย
ฉันอยู่ตรงนี้ไง แค่เธอเรียกหา

Call me, baby, if you need a friend
I just wanna give you love
C’mon, c’mon, c’mon
Reaching out to you, so take a chance

เรียกฉันสิที่รัก ถ้าเธอต้องการเพื่อน
ฉันแค่อยากให้ความรักกับเธอ
เอาเลย เอาเลย เอาเลย

No matter where you go
You know you’re not alone

ไม่ว่าเธอจะไปที่ไหน
เธอรู้ไว้ว่าเธอไม่ได้ตัวคนเดียว

I’m only one call away
I’ll be there to save the day
Superman got nothing on me
I’m only one call away

ฉันอยู่ตรงนี้ไง แค่เธอเรียกหา
ฉันจะอยู่ตรงนี้เพื่อทำวันของเธอให้สดใจ
ซุปเปอร์แมนยังเทียบฉันไม่ได้เลย
ฉันอยู่ตรงนี้ไง แค่เธอเรียกหา

Come along with me and don’t be scared
I just wanna set you free
C’mon, c’mon, c’mon
You and me can make it anywhere
For now, we can stay here for a while
‘Cause you know, I just wanna see you smile

มาด้วยกันแล้วไม่ต้องกลัวอะไร
ฉันแค่อยากให้เธอรู้สึกอิสระเสรี
เอาเลย เอาเลย เอาเลย
เธอกับฉันทำมันได้ทุกที่
ตอนนี้เราหยุดพักที่นี่ซักพัก
เพราะเธอรู้ว่าฉันอยากเห็นเธอยิ้ม

No matter where you go
You know you’re not alone

ไม่ว่าเธอจะไปที่ไหน
เธอรู้ไว้ว่าเธอไม่ได้ตัวคนเดียว

I’m only one call away
I’ll be there to save the day
Superman got nothing on me
I’m only one call away

ฉันอยู่ตรงนี้ไง แค่เธอเรียกหา
ฉันจะอยู่ตรงนี้เพื่อทำวันของเธอให้สดใจ
ซุปเปอร์แมนยังเทียบฉันไม่ได้เลย
ฉันอยู่ตรงนี้ไง แค่เธอเรียกหา

And when you’re weak I’ll be strong
I’m gonna keep holding on
Now don’t you worry, it won’t be long
Darling, and when you feel like hope is gone
Just run into my arms

เมื่อเธอเหนื่อยล้า ฉันจะแข็งแกร่งเพื่อเธอ
ฉันจะกอดเธอเอาไว้
เพราะงั้นเธอไม่ต้องกลัวหรอก เดี๋ยวมันก็ผ่านไป
ที่รัก แล้วเมื่อไหร่ที่เธอรู้สึกหมดหวัง
แค่วิ่งมาหาอ้อมกอดของฉันก็พอ

I’m only one call away
I’ll be there to save the day
Superman got nothing on me
I’m only one, I’m only one call away
I’ll be there to save the day
Superman got nothing on me
I’m only one call away

I’m only one call away

ฉันอยู่ตรงนี้ไง แค่เธอเรียกหา
ฉันจะอยู่ตรงนี้เพื่อทำวันของเธอให้สดใจ
ซุปเปอร์แมนยังเทียบฉันไม่ได้เลย
ฉันอยู่ตรงนี้ไง แค่เธอเรียกหา
ฉันจะอยู่ตรงนี้เพื่อทำวันของเธอให้สดใจ
ซุปเปอร์แมนยังเทียบฉันไม่ได้เลย
ฉันอยู่ตรงนี้ไง แค่เธอเรียกหา

ฉันอยู่ตรงนี้ไง แค่เธอเรียกหา

 

แปลไปเลี่ยนไป เคลิ้มไป เขินไป หลายอารมณ์เกิน รวมๆก็แปลได้คล่าวๆประมาณนี้แหละครับ หวานโคตรๆ ร้องเพลงนี้จีบสาวนะ ถ้าไม่ติดนี่ก็ไม่รู้จะว่ายังไงแล้วหล่ะ

แปลเนื้อเพลงสากล Jessie J – Flashlight

เพิ่งได้ฟังวันนี้เอง เพลงนี้ หวานมากอ่ะ โอ้ย น้ำตาแทบไหล ตามประสาคนมีอดีต เคยวาดฝันอยากมีชีวตคู่กับเค้าซักคน แต่เมื่อมันจบลงก็คิดว่าทำใจได้แล้ว ลืมมันไปตั้งนานแล้ว แต่พอได้ฟังเพลงนี้แค่นั้นแหละ ชีวิตในวันวานย้อนกลับมาทำน้ำตาร่วงจนได้ แต่เพลงเจ๊เค้าก็ดีจริงๆแหละ สมกับเป็น Jessie J เค้าหล่ะ

When tomorrow comes
I’ll be on my own
Feeling frightened of
The things that I don’t know
When tomorrow comes
Tomorrow comes
Tomorrow comes

เมื่อวันพรุ่งนี้กำลังมาเยือน
ฉันต้องอยู่ด้วยตัวเอง
รู้สึกตื่นกลัวกับ…
หลายสิ่งที่ฉันไม่รู้จัก
พรุ่งนี้กำลังมา
พรุ่งนี้กำลังมา

And though the road is long
I look up to the sky
And In the dark I found, I stop and I won’t fly
And I sing along, I sing along, then I sing along

และแม้ว่าเส้นทางจะยาวไกล
ฉันมองขึ้นไปบนท้องฟ้า
และความมืดที่ฉันเจอก็ทำให้ฉันหยุดลง ฉันไม่โบยบิน
และฉันร้องเพลงออกมา ฉันร้องเพลงออกมา แล้วฉันก็ร้องเพลงออกมา

I got all I need when I got you and I
I look around me, and see sweet life
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight
You’re gettin’ me, gettin’ me through the night
Can’t stop my heart when you shinin’ in my eyes
I can’t lie, it’s a sweet life
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight
You’re gettin’ me, gettin’ me through the night
Cause you’re my flash light
You’re my flash light, you’re my flash light

ฉันได้รับทุกอย่างที่ต้องการเมื่อมีเธออยู่ข้างกับฉัน
ฉันมองดูรอบตัวและพบเจอกับชีวิตที่แสนหวาน
ฉันติดอยู่ในความมืดมิดและเธอคือแสงสว่างของฉัน
เธอทำให้ฉันก้าวผ่านค่ำคืนนี้ไป
หยุดใจเต้นรัวไม่ได้เลยเมื่อมองเธอ
ฉันโกหกไม่ได้เลย มันคือชีวิตที่แสนหวานจริงๆ
ฉันติดอยู่ในความมืดมิดและเธอคือแสงสว่างของฉัน
เธอทำให้ฉันก้าวผ่านค่ำคืนนี้ไป
เพราะเธอคือแสงสว่างของฉัน
เธอคือแสงสว่างของฉัน เธอคือแสงส่องทางของฉัน

I see the shadows long beneath the mountain top
I’m not the afraid when the rain won’t stop
Cause you light the way
You light the way, you light the way

ฉันมองเห็นเงามืดใต้ยอดเขา
ฝนจะไม่หยุดฉันก็ไม่กลัว
เพราะเธอส่องแสงนำทางให้ฉัน
เธอส่องแสงนำทางให้ฉัน เธอส่องแสงนำทางให้ฉัน

I got all I need when I got you and I
I look around me, and see sweet life
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight
You’re gettin’ me, gettin’ me through the night
Can’t stop my heart when you shinin’ in my eyes
Can’t lie, it’s a sweet life
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight

ฉันได้รับทุกอย่างที่ต้องการเมื่อมีเธออยู่ข้างกับฉัน
ฉันมองดูรอบตัวและพบเจอกับชีวิตที่แสนหวาน
ฉันติดอยู่ในความมืดมิดและเธอคือแสงสว่างของฉัน
เธอทำให้ฉันก้าวผ่านค่ำคืนนี้ไป
หยุดใจเต้นรัวไม่ได้เลยเมื่อมองเธอ
ฉันโกหกไม่ได้เลย มันคือชีวิตที่แสนหวานจริงๆ
ฉันติดอยู่ในความมืดมิดและเธอคือแสงสว่างของฉัน

You’re gettin’ me, gettin’ me through the night
Cause you’re my flash light
You’re my flash light light light, you’re my flash light light light You’re my flash light light light light light ohhh
I got all I need when I got you and I
I look around me, and see sweet life
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight
You’re gettin’ me, gettin’ me through the night
Can’t stop my heart when you shinin’ in my eyes (shinin in my eyes)
Can’t lie, it’s a sweet life
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight (you’re my flashlight)
You’re gettin’ me, gettin’ me through the night
Cause you’re my flash light
You’re my flash light, you’re my flash light
You’re my flash light light light
You’re my flash light light light
You’re my flashlight

เธอทำให้ฉันก้าวผ่านค่ำคืนนี้ไป
เพราะเธอคือแสงสว่างของฉัน
เธอคือแสงสว่างของฉัน เธอคือแสงส่องทางของฉัน
ฉันได้รับทุกอย่างที่ต้องการเมื่อมีเธออยู่ข้างกับฉัน
ฉันมองดูรอบตัวและพบเจอกับชีวิตที่แสนหวาน
ฉันติดอยู่ในความมืดมิดและเธอคือแสงสว่างของฉัน
เธอทำให้ฉันก้าวผ่านค่ำคืนนี้ไป
หยุดใจเต้นรัวไม่ได้เลยเมื่อมองเธอ
ฉันโกหกไม่ได้เลย มันคือชีวิตที่แสนหวานจริงๆ
ฉันติดอยู่ในความมืดมิดและเธอคือแสงสว่างของฉัน